развява си байрака
(неодобр.) Прави си каквото си поиска.
Използва се най-вече по отношение на жена, която развратничи (особено когато е омъжена и го прави зад гърба на съпруга си) – т.е. ходи често на срещи от интимен характер с мъже – и то без много-много да се крие от познати и съседи (например когато излиза „подобаващо нагласена” от вкъщи) – явно с вътрешното убеждение, че няма да я издадат на мъжа ѝ...
„Ето, Гошо замина за Германия да изкара некой лев... – а тая неговата си развева байрака некъде по Пазарджик!”
Или обратното, вече по предположение (не много ласкаво) – за жена, която е отишла да работи в чужбина като болногледачка: „Той (мъжът ѝ) докато виси тук без работа, оная неговата си развява байрака по Италия!”