не си му на чикиите

(по-рядко в 1 лице - „не си ми на чикиите”)

Казва се като порицание към младок, който се държи неуважително с някой по-възрастен (и по-опитен) от него. Един вид: „той колко чикии е направил, ти никога не можеш да го стигнеш”. ;)

(Вулгарен вариант на израза „не си му на годините”, най-често се използва като допълнение към него.)

Естествено, изразът е леко двусмислен и съдържа ясно доловим ироничен подтекст - който може лесно да обърне пренебрежителното отношение към по-възрастния (предвид че точно „чикиите” едва ли може да се изтъкват като кой знае какво постижение за един мъж...)

Ти не се ебавай с бате ти Ленко - щот' нито си му на годините, нито си му на чикиите... дет' се вика. ;)

* * *

Стар бачкатор, към младок:

- Ей, момченце... ти недей да спориш с мене, щото...

Младока (който вече му знае лафовете и усеща какво ще каже), изпреварващо:

- Що? Щот' не съм ти на чикиите ли?

нещобол яков от софийско
04 Mar 2016 в 22:45:37 ч.
12 4

Добави алтернативно значение

Докладвай нередност