елбете
(тур. elbette) несъмнено, то се знае, без съмнение, разбира се.
Също и „хелбете, хелбетя”.
„Аха! — кимна одобрително Стойчо. — Елбете ще е търговец, щом си е направил такваз добра сметка.” (Георги Караславов, „Татул”)
19
5
(тур. elbette) несъмнено, то се знае, без съмнение, разбира се.
Също и „хелбете, хелбетя”.
„Аха! — кимна одобрително Стойчо. — Елбете ще е търговец, щом си е направил такваз добра сметка.” (Георги Караславов, „Татул”)
(ар.-тур. elbette) То се знае, безсъмнено, разбира се