да ти бера лайката

използва за се културно псуване. При необходимост от особена дискретност – тъй като при искрено произношение със съответната мимика или промяна на гласа често напсуваният разбира много бързо за какво става дума, а нали все пак целта е да сме дискретни. Ползва се по-завоалираното „Три чувала лайка!“, „Цяла поляна лайка“, „Айде да берем лайка“ и прочие, което само просветените ще разтълкуват вярно.

Подсказка за (все още) неразбралите: произлиза от сходното звучене с добре познатата люта българска псувня -"да ти …“

Абе този нов клиент направо ми обра лайката!

Да ти бера лайката и на теб, приятен ден!

Отивам за лайка, не ме чакайте, че е много.

МAрия от х
31 Aug 2016 в 14:41:16 ч.
22 5

Добави алтернативно значение

Докладвай нередност