Слагам А в Б
Поставяне на акцент върху дадена дума, която се съдържа в друга, по-дълга, дума. Обикновено с цел да ѝ се придаде някаква двусмисленост или да се изтъкне някакъв (често негативен) аспект на обичайното значение.
Вид игра на думи. Произлиза от английски: 'I put (the) … in …' (или 'I put the X in XYZ'). Пример: 'I put the fun in dysfunctional' или: 'I put the itch in bitch'.
Слагам „плюс” в „наплюсках се”.
Слагам „пот” в „потиснат”.
…
Слагам КУР в ПроКУРатура.
Слагам „тия” в „простотия”.
0
0