Кака Сийка

нарицателно за простовата лелка, селянка. Използвано най-вече като ироничен обобщен образ на жените (хората) от простолюдието и по-малките населени места.

Вероятно има връзка с разказа на Чудомир „Не съм от тях”. В него персонажът Кака Сийка реално не присъства, а е просто адресат, към който разказващата от първо лице – непоправима клюкарка – се обръща неколкократно, докато изрежда една след след друга клюките за хората от неназовано населено място.

Нерядко към „Кака Сийка” се добавя и някакъв мъжки еквивалент (от сорта на „Бай Пешо”), за да бъде по-завършено обобщението.

„За нас тука мерките може да са целесъобразни – ама я иди го обясни на кака Сийка от Мало Бучино, например!”

„Провинциалният електорат на ГЕРБ се състои главно от Бай Пешо и Кака Сийка, така че логично тези послания са отправени към тях.”

Любенберг от София
06 Aug 2020 в 09:38:24 ч.
10 8

Добави алтернативно значение

Докладвай нередност