Дзверо се гласи да рипа

„преводът на шопски” на заглавието на филма „Лъвът се готви за скок” - популярна навремето шега. Филмът е ретро (направен е през 1969 г.) кримка с елементи на комедия; бил е наричан „унгарският Джеймс Бонд”. Оригиналното заглавие е 'Az oroszlán ugrani készül'.

– А знаеш ли го това - Дзверо се глàси 'а рипа?

– Ха-ха, знам го - „Лъвът се готви за скок“.

дървен шоп от шоплука
02 Apr 2014 в 00:45:12 ч.
8 0

Добави алтернативно значение

Докладвай нередност