Арматурная девочка

шеговито име на хеви метъл групата „Айрън Мейдън”, представяно като превод на оригиналното им име – "Iron Maiden" („Желязната девица”) – на руски. Това, разбира се, не е вярно, защото на руски името на прословутия средновековен инструмент за мъчения (на който е кръстена групата), е почти същото като на български: «Железная дева»

– На турски как е? Тенеке ханъм. А на руски? Арматурная девочка.

– Добре, а на мàкедонски как е?

– Еее, не знам! Предавам се.

– ♪ Нееема, нееема, не ќе се роди по-железно дèвойче от македонче! ♪

въртишиш-таук от Зона Б-5
26 Dec 2014 в 16:24:10 ч.
14 4

Добави алтернативно значение

Докладвай нередност