джидия

От персийски: Острие. На сабя, на режещо оръжие, а също и опасен режещ ръб на счупено стъкло. В преносен смисъл: Атрактивни и привличащи вниманието жени, със запомнящо се присъствие.

„помниш ли какви шпаги бяхме, как кънтяхме“

0 0

въркам си рилките

(идиом) меся се, бъркам се в нечия работа, без да съм канен или желан

Стига си връка рилките в моята работа.

0 0

вякам

(зап. диал. ) стена, оплаквам се, вайкам се, врещя вя-вя

Колчем и да векаш, нема ти мине гавата!

прев. на книж. език: „Колкото и да се оплакваш, няма да ти мине трика/номера!“

0 0

Възсядане

Необуздан секс

– Довечера ще ме възседнеш ли в склада?

– Много си разгонена.

0 0

тъмен кон

(англ. „dark horse") скрит фаворит в дадена надпревара

Турция от кандидат-"тъмен кон“ на Световното свърши като „куцо магаре“.

1 0

хръст

1) хръскащ звук, който възпроизвеждат бръмбари и други насекоми

2) дрезгав, провлачен глас

1) Низ полето се чуваше хръст на буболечки.

2) Говори нормално! Този хръст, с който говориш, дразни.

0 0

пачанга

умалителна, мила форма на думата пача

Пачанга.

Пачанга!

1 0

могъл

зъл човек, който обаче може и го прави. Такива хора са предимно богати финансови спонсори на най-различни глупости. Производна на думата мъгъл — зъл човек, който не може.

– Еее виж я тая Моника, постоянно я канят да пее.

– Сигурно я финансира някой могъл, аз една нейна песен не знам.

0 1

ларж

да си правиш кефа, да ти е лежерно

Е Никец ае нешо да ларжим.

Па ларжих си нещо.

1 0

чепор

сък на растение (обикновено бодлив), твърда част от дърво или дървен материал, която е основа на клон; чеп, чвор

Набох се о един чепор.

2 0